Surah Al Maa’uun Arab Saja | Surah Al Maa’uun Rumi | Transliterasi | Maksud Surah Al Maa’uun | Terjemahan |
Surah Al Maa’uun Arab Saja
اَرَءَيْتَ الَّذِيْ يُكَذِّبُ بِالدِّيْنِۗ ١
فَذٰلِكَ الَّذِيْ يَدُعُّ الْيَتِيْمَۙ ٢
وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۗ ٣
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّيْنَۙ ٤
الَّذِيْنَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُوْنَۙ ٥
الَّذِيْنَ هُمْ يُرَاۤءُوْنَۙ ٦
وَيَمْنَعُوْنَ الْمَاعُوْنَ ٧
Surah Al Maa’uun Rumi (Transliterasi)
- a ra`aitallażī yukażżibu bid-dīn
- fa żālikallażī yadu”ul-yatīm
- wa lā yaḥuḍḍu ‘alā ṭa’āmil-miskīn
- fa wailul lil-muṣallīn
- allażīna hum ‘an ṣalātihim sāhụn
- allażīna hum yurā`ụn
- wa yamna’ụnal-mā’ụn
Maksud Surah Al Maa’uun (Terjemahan Melayu)
- Tahukah engkau akan orang yang mendustakan ugama (meliputi hari pembalasan)?
- Orang itu ialah yang menindas serta berlaku zalim kepada anak yatim,
- Dan ia tidak menggalakkan untuk memberi makanan yang berhak diterima oleh orang miskin.
- (Kalau orang yang demikian dikira dari bilangan orang-orang yang mendustakan ugama), maka kecelakaan besar bagi orang-orang Ahli Sembahyang.
- (laitu) mereka yang berkeadaan lalai daripada menyempurnakan sembahyangnya.
- (Juga bagi) orang-orang yang berkeadaan riak (bangga diri dalam ibadat dan bawaannya).
- Dan orang-orang yang tidak memberi sedikit pertolongan (kepada orang yang berhak mendapatnya).